更三高考订阅页

2017年12月英语四级翻译词汇:中华文化

Ai高考 · 四六级英语
2022-10-23
更三高考院校库

本站网英语四级频道为大家整理了英语四级翻译词汇,一起来练习一下吧!

重要文化遗产 major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

独特的艺术价值 unique artistic values

诚实守信 honesty

爱国主义精神 patriotism

国宝 national treasure

文物 cultural relics

华夏祖先 the Chinese ancestors

文人 men of letter

雅士 refined scholar

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

高雅艺术 refined/high art

中外学者 Chinese and overseas scholars

古为今用 to make the past serve the present

洋为中用 to make the foreign serve China

无愧于时代的作品 works worthy of the times

文明摇篮 cradle of civilization

古文明 ancient civilization

博大精深 to be extensive and profound

享有……的声誉 to enjoy a good/high reputation for

被誉为 to be honored/crowned as

占据重要地位 to play a significant role; to have/ occupy a significant place

肩负……的责任 to shoulder the responsibility of...

与……密不可分 to be closely associated with…

推广中国文化 to promote Chinese culture

促进世界和平 to promote world peace

增进友谊 to enhance friendship

文化娱乐活动 cultural and amusement activities

文化产业 culture industry

文化底蕴 cultural deposit

文化事业 cultural undertaking

文化交流 cultural exchange

文化冲击 culture shock

文化差异 cultural difference

民族特性和价值观 national identity and value

在各地差异很大 to vary widely from region/place to region/place

促进文化的传播 to promote the spread of culture

促进交流 to promote exchanges

蓬勃发展 to flourish

丰富多彩 to be rich and colorful

风俗习惯 custom

禁忌 taboo

中华民族 the Chinese nation

传统美德 traditional virtues

尊敬老人 to respect the elderly

赡养父母 to support/take care of parents

继承 to inherit

后人 later generation

强身健体 to improve the physical health; to strengthen the body

益寿延年 to prolong life

保佑平安 to keep sb. safe

象征意义 symbolic meaning

象征好运和祝福 to symbolize good luck and blessings

审美观/品味 taste for beauty; aesthetic taste


2022高考备考攻略

高考资讯推荐

四六级英语

大学四六级英语栏目提供大学四六级英语学习资料,大学四六级报名 ... [进入专栏]

报考信息

动态简章计划录取分数